Не будите во мне зверя, он и так не высыпается
Камрад Agnostus вывесил новую, причем весьма интересную статью "Африканские корни аргентинского танго". Зная оного товарища как въедливого и отменно владеющего русским (и не только:)) языком, рекомендую к прочтению.

Что называется, ждали меньше, чем "Возвращение бомжа", но интересу не меньше.

Для затравки - пара абзацев.



Тому, что танго считают европейским танцем, есть одно простое объяснение: в Северную Америку и Европу танго попало из Аргентины, в тот период ее истории, когда население этой страны заметно побелело. С одной стороны, черных аргентинцев проредил ряд эпидемий, с другой, в Аргентине, в начале XIX века, действовала практика призыва черных на военную службу, где их и поубивали супостаты. Но зародилось-то танго не в Аргентине! Точнее, не только в Аргентине, но и в соседнем, и крайне мало отличном Уругвае. Монтевидео делит право называться родиной танго с Буэнос-Айресом. А в Уругвае черное население гораздо более многочисленно и имеет больший вес, чем в Аргентине.



Из энциклопедии Britannica: "В части народной и популярной музыки Уругвай делит с Аргентиной не только песни гаучо, но и танго: музыкальный и танцевальный стиль. Одна из наиболее известных мелодий танго — "La cumparsita" (1917) была написана уругвайским композитором Герардо Родригесом...".


Комментарии
11.01.2005 в 15:47

Придется обратится в "Полный Пэ" с предложением перевести...
12.01.2005 в 13:50

Не будите во мне зверя, он и так не высыпается
agnostus, это ты к тому, что ждали меньше "Возвращения бомжа"? Так это исключительно по временному промежутку. ВБ - почти год, твой опус - несколько месяцев; просто еще оборзеть не успели. :)
12.01.2005 в 14:34

Мадам не торопится.
Вот они, прелести русского языка - скажешь "меньше" вместо "не так долго" - и весь смысл нафиг другой.
12.01.2005 в 15:59

Оооо! Это "скромное" ожидание:)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии